昨日,今日,明日
日にち(昨日,今日,明日)は少し勝手が違っていますが,週(先週,今週,来週),月(先月,今月,来月),年(去年,今年,来年)は共通の言い方です。
日
|
昨日
|
今日
|
明日
|
วัน
|
เมื่อวานนี้
|
วันนี้
|
พรุ่งนี้
|
日にちを言うときは,どうしてวันではないのか疑問ですが,どれもนี้(意味は「この」)で終わります。
(前,今,来)×(年,月,週)
前の ที่แล้ว
|
この(今) นี้
|
次の(来) หน้า
| |
週 อาทิตย์ | อาทิตย์ ที่แล้ว | อาทิตย์ นี้ | อาทิตย์ หน้า |
月 เดือน | เดือน ที่แล้ว | เดือน นี้ | เดือน หน้า |
年 ปี | ปี ที่แล้ว | ปี นี้ | ปี หน้า |
日+週(=週日)で日曜日วันอาทิตย์の意味になります。短い単語を組み合わせて,だんだんと複雑な意味の言葉が出来上がっているのを発見するのは面白いです。
甘い,辛い,塩辛い,酸っぱいの4種類だけでは,それこそ味気ない料理になってしまいがちですが,この4種類の味覚を組み合わせて複雑な味覚を味わうことができるタイ料理と同じように,タイ語の片鱗を見るかのようです。
0 件のコメント:
コメントを投稿